Translation of "even talk" in Italian


How to use "even talk" in sentences:

There was even talk of an inbound Gouda!
Girava persino voce che fosse in arrivo un Gouda!
He won't even talk to me.
Fantastico. - Non mi parla neanche.
You didn't even talk to him off book?
Neanche gli hai parlato in privato?
He doesn't even talk to me.
Non ci parla nemmeno, con me.
You won't even talk to me?
Non vuoi neanche parlare con me?
He doesn't smoke, he only eats health foods and he won't even talk to girls.
Non fuma, mangia solo cibi sani, e si rifiuta di parlare con Ie ragazze.
You should be so lucky to even talk to someone as hot and sweet as Jane.
Dovresti considerarti fortunato, a poter parlare con una bella ragazza come Jane.
I can't even talk to you.
Non voglio neanche parlarti. Invece devi!
We barely even talk on the phone.
Ci parliamo a malapena al telefono.
Why do I even talk to you?
Perché continuo a parlare con te?
You didn't even talk to me about it.
Non me ne hai nemmeno parlato.
Did he ever even talk to you, Fiona?
Almeno ti ha mai parlato, Fiona?
People that were friends of mine now are reticent to even talk with me.
Persone che erano mie amiche adesso fanno fatica perfino a rivolgermi la parola.
You can't even talk to her.
Ma se non riesci nemmeno a rivolgerle la parola!
I was sent here to learn how to defeat them, but everyone in the Citadel, those who will even talk to me, they all doubt the walkers ever existed in the first place.
Sono stato mandato qui per capire come sconfiggerli ma tutti alla Cittadella, quelli che mi parlano, almeno... dubitano che gli Estranei esistano del tutto.
I'm supposed to have your back, but how can I help you if you don't even talk to me?
Dovrei coprirti le spalle, ma come faccio ad aiutarti se neanche parli con me?
I can't even talk right now.
Non riesco... Non riesco nemmeno a parlare.
I can't even talk to you right now.
Non riesco neanche a parlarti in questo momento.
Don't even talk to me right now.
Non provare a rivolgermi la parola.
He wouldn't even talk to me.
Non mi ha avrebbe neanche parlato.
If you won't even talk to me, I'm gonna find the other Wybie.
Se perfino tu non parli con me, allora andrò a trovare l'altro Wybie.
She wouldn't even talk to me.
Non mi ha neanche voluto parlare!
Ben won't even talk about it.
Ben non ne vuole nemmeno parlare.
I can't even talk about it.
Sarebbe bello, vero? - Non sai quanto.
She won't even talk to me about it.
Non vuole neanche parlarne con me.
We didn't even talk about it.
Non mi hai neanche consultato. Ti rendi conto?
How can you even talk to him?
Come fai anche solo a parlarci?
He won't even talk to me, so thanks for that, Charlie.
Non mi rivolge neanche la parola. Grazie tante, Charlie.
There's even talk of a Belson movie starring Ray Liotta, who has been spending time here with the wardrobe-Iess wordsmith.
Si parla anche di un film su Belson che verrà interpretato da Ray Liotta, che sta passando del tempo all'Elysium con il talentuoso novelliere senza vestiti.
2.7260489463806s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?